ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

Popular Translations

Muhammad Asad

and then We cleave the earth [with new growth], cleaving it asunder

Arthur John Arberry

then We split the earth in fissure

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And We split the earth in fragments

Arabic

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

Arabic

ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا